园视界微信公众号
园视界微信号
园视界手机版 网址导航 每天签到 客户联系 你好,请登录  免费注册
  |  
  |  
首页 > 精选作品 > LA观点 | 如何深度理解工业遗产景观更新的三重性——价值性、创新性、地域性

LA观点 | 如何深度理解工业遗产景观更新的三重性——价值性、创新性、地域性

2020-08-10      浏览:477      评论:0      点赞:0       分享:0      收藏:0




LA观点 | 如何深度理解工业遗产景观更新的三重性——价值性、创新性、地域性

来源微信公众号:风景园林杂志

 

微信图片_20200821190618.jpg

微信图片_20200821190621.jpg

《风景园林》2020-07期中多位学者围绕工业遗产景观更新专题展开研究(详情请见本期专题导读),为丰富本期的活跃度,特邀请本期作者和行业内其他研究相关领域的学者参与专栏讨论,望本期学者们的针对性的回答可为工业遗产景观更新提供更广阔的视角和参考。

 

专题主持人

Moderator


微信截图_20200821191146.png

李梦一欣

LI Mengyixin

博士 / 北京建筑大学建筑与城市规划学院讲师 德国慕尼黑工业大学建筑学院中国城市景观实验室主要成员 / 研究方向为绿色开放空间、文化景观、后工业景观

 

[1]卢卡·玛丽亚·弗朗西斯科·法布里斯,李梦一欣.历史性视角下后工业区景观认知及实践变革研究[J].风景园林,2020,27(7):8-17.

[2]李梦一欣.概念  现象  诠释  凯文·林奇《城市意象》中的思维与概念[J].风景园林,2011(2):116-118.

 

特邀嘉宾

Guests

(按姓氏笔画排序)

(sequence of surname's strokes)

 

微信截图_20200821191154.png

(德)安德烈亚斯·基帕

(GER) Andreas Kipar

建筑师、景观与城市规划师 / 国际景观建筑事务所LAND创始人、创意总监 / 德国城市与区域规划委员会(DASL)、德国景观建筑协会(BDLA)、意大利景观建筑委员会(AIAPP)及意大利城市规划研究院(INU)成员

 

微信截图_20200821191205.png

(意)安东尼奥·隆戈

(ITA) Antonio LONGO

建筑学博士 / 意大利米兰理工大学副教授,主持景观建筑与土地景观遗产硕士课程

 

微信截图_20200821191212.png

(巴西)卡米拉·戈麦斯·圣安娜

(BRA) Camila Gomes Sant’Anna

博士 / 建筑师,擅长风景园林 / 巴西戈亚斯联邦大学建筑与城市规划系教授 / 巴西景观协会(ABAP)文化部主任

 

微信截图_20200821191222.png

(德)保罗·拉维茨科

GER) Paul Lawitzke

城市社会学与行政科学双学位硕士 / 德国鲁尔区域联盟工业遗产休闲与游憩行销部门前主管/研究方向为区域发展、文化和工业遗产

 

[1]保罗·拉维茨科(德),孔洞一.德国鲁尔区工业遗产的文化景观阐释——混合型工业文化景观[J].风景园林,2020,27(7):18-29.

 

微信截图_20200821191234.png

陈跃中

CHEN Yuezhong

硕士 / 易兰规划设计院创始人兼首席设计师 / 研究方向为环境景观、城市规划

 

[1]刘剑,陈跃中,王斌.倾注活力与重构记忆——首钢园区冬奥组委办公区部分地块景观设计分析[J].风景园林,2020,27(7):73-78.

[2]陈跃中.城市设计之生态与重生  北京1949盈科商务会所设计探讨[J].风景园林,2012(4):152-157.

 

微信截图_20200821191244.png

董楠楠

DONG Nannan

博士 / 同济大学建筑与城市规划学院副教授 / 研究方向为景观规划与设计、高密度城市中的立体园林技术创新及其性能化设计、儿童友好环境规划与设计

 

[1]董楠楠,胡倩倩,吴静.全方位育人模式下的立体园林技术“两库两课”[J].风景园林,2019,26(S2):84-88.

[2]董楠楠,吴静,石鸿,任震.基于环境效能的屋顶绿化研究性设计——以同济大学屋顶花园为例[J].风景园林,2019,26(7):107-112.

[3]董楠楠,张圣红.大众文化背景下的城市公园文化事件  以上海中心区为例(1990-2010)[J].风景园林,2015(5):105-110.

 

微信截图_20200821191253.png

傅凡

FU Fan

博士北京建筑大学建筑与城市规划学院风景园林系教授、风景园林生态与工程实验室主任 / 研究方向为园林历史与理论和园林生态与技术

 

[1]傅凡.城市绿道与步行系统[J].风景园林,2012(6):157.

[2]文桦,傅凡,赵彩君.奥运与城市再生  访AECOM规划、设计与发展运营执行总监比尔·汉威[J].风景园林,2012(1):18-21.

 

微信截图_20200821191302.png

郭明友

GUO Mingyou

博士 / 苏州大学建筑学院风景园林系副教授,硕士研究生导师 / 中国风景园林学会理论与历史专业委会委员、秘书处秘书 / 中国风景园林学会文化景观专业委员会委员 / 《中国园林》期刊编委会委员 / 苏州风景园林学会理事 / 研究方向为风景园林历史与理论、风景园林遗产保护

 

[1]郭明友.论中国传统园林理景设计的流动性与整体性[J].风景园林,2018,25(8):106-109.

 

微信截图_20200821191309.png

张斌

ZHANG Bin

致正建筑工作室Atelier Z+创始人、主持建筑师 / 同济大学建筑与城市规划学院客座教授

 

微信截图_20200821191318.png

张松

ZHANG Song

博士 / 同济大学建筑与城市规划学院教授 / 高密度人居环境生态与节能教育部重点实验室研究员 / 中国建筑学会工业建筑遗产学术委员会副主任委员 / 研究方向为城乡规划历史与理论、建成遗产保护管理规划

 

[1]张松,镇雪锋.从历史风貌保护到城市景观管理——基于城市历史景观(HUL)理念的思考[J].风景园林,2017(6):14-21.

 

 

问题一  Question 1

 

李梦一欣:

有关工业遗产的价值认定问题被认为是复杂且棘手的,且一直处于探讨阶段,您认为应如何看待工业遗产的本体价值及附加价值在景观更新中的作用?

The issue of value determination of industrial heritage is considered to be complex and difficult, and has been under discussion. What do you think about the role of the ontological value and added value of industrial heritage in landscape renewal?


嘉宾讨论 Discussion

 

安德烈亚斯·基帕(Andreas Kipar):

我们生活的城市和整个世界正日益变得拥挤。据最新统计,到2050年约65亿人将城市视作家园,人们在其中工作、居住、寻求社会交往,努力获得高质量的生活。城市因此承受着巨大的压力,城市规划也面临着前所未有的挑战。19世纪工业革命曾引发一场剧烈的城市变革,使城市从中世纪防御性城墙拓展至开敞空间,继而融入周围景观,总的来说城市环境的扩张是以牺牲自然为代价的。城市的未来始终面临着由建筑、街道以及表达城市与自然关系的风景公园等自然及人造要素定义着,如同一座孤岛。同时,城市周围的乡村成为了一种“过渡性城市”,而不断生长的城市也正在面临着逐步边缘化。

The world and our cities are getting every day more crowded and according to the latest estimates, around 6.5 billion people will call cities home in 2050;  these are people looking for work, housing and social interaction and, at the same time, they strive for the highest possible quality of life. Therefore, urban areas are subject to enormous stress and this presents tremendous challenges for urban planning; the industrial revolution in the 19th century also triggered an urban revolution. The step out of the fortified city beyond its medieval city walls was a step into the open air, a step into the landscape and in general, the expansion of the urban environment was at the expense of the natural environment. The future of the city continued to be defined by its buildings, nature remained decorative or was, at most, allowed to express itself as a landscaped park, like an island surrounded by buildings and streets. More over, in the meantime, the surrounding countryside became an ‘intermediate city’ and growing cities were confronted with becoming their own peripheries.



安东尼奥·隆戈(Antonio LONGO):

我认为十分有趣且有意义的是可以通过三个重要的景观概念(价值、重写本、语境)对应地回答以上问题。在西方语言体系和文化中这三个概念能用一些常用词来表达,并通过复杂的词语传达对于概念的解读,含义丰富且密切相关:“价值”(在这里它对应场所和工业遗产);“重写本”, 作为一种隐喻,是安德烈·科博兹(André Corboz)用来描述土地形成和分层的过程,类似于重写本刮掉又不断书写的过程,表达了人造物随时间不断进行组合、拆解与替代;“语境”,即环境条件、物质和非物质的集合,促使我们重新思考和设计废弃工业区,将它们再次投入城市的运转之中。“语境”是语言学家和设计师非常喜欢的词语,而像安德里亚·卡兰迪尼(Andrea Carandini)这样的考古学家却教会我们如何重新思考。

我们必须认识并赋予工业场地以某种价值,以实现其恢复性计划:众所周知,“价值”的概念是古典经济学的基础,一直以来是一种组合性概念(例如使用价值与交换价值),对它的理解并非是单一与客观的,而是多变且相对的。就城市和景观而言,建筑物的价值、环境条件,以及不同法律和法规下的城市空间再利用需求都有助于构建工业废弃地的经济价值,其位置、距离、功能依旧是十分重要的方面。值得注意的是由所有者、使用者和当地社区所定义的物质与非物质遗产往往取决于不同文化因素。例如,我们可能会在实施场地修复和再利用中投入大量资金,以确保人们对辉煌的工业时代仍保有记忆,正是那些工业记忆奠定了不同的区域身份(例如德国鲁尔区)。相反,我们很可能会破坏一个依旧存在使用价值的场地,出于历史、社会和情感因素,我们可能拒绝回忆它,例如那里曾出现人为酿造的悲剧。

价值所体现出的文化性、关联性和政治性因素是无法与地方价值分离的。这也是《欧洲风景公约》所强调的,该文件自2000年以来一直指导着欧洲自然保护和景观设计实践,以及与之相关的主要培训项目。

I therefore find very interesting and significant that the three questions that have been proposed can be answered through three important concepts for landscape architecture, expressed by some words common to western language and culture. They are concepts conveyed by complex words, dense with meanings and closely related: the "value" (in this case of a site and an industrial heritage); the "palimpsest", a metaphor used by André Corboz to describe the process of formation and stratification of the territory, the outcome of the arrangement, destruction, replacement of artefacts over time similar to a writing process; finally the "context", the set of conditions, material and immaterial that, operationally, allow us to rethink and redesign abandoned industrial areas, to put them back in the vital circuit of the city, a word that philologists and designers like very much but that archaeologists like Andrea Carandini taught us to reconsider.

We must recognize and attribute a value an industrial site to plan its recovery: the concept of "value", as known, is the basis of the classical economy and is always composed (for example: use value and exchange value) not it is univocal and objective, but changeable and relative. In the case of parts of cities and landscapes, the value of the buildings, the environmental conditions, any need for reclamation according to the laws and rules contribute to building the economic value of an abandoned industrial site; its location, proximity, utility are equally important aspects; but it is also clear that the material and immaterial inheritance defined by owners, users and the local community depend on cultural factors. For example, we may be willing to invest a lot of money in expensive recovery and reclamation operations to safeguard the memory of a heroic industrial past, in a region that bases its identity on this aspect (this is the case of the Ruhr Region, in Germany). On the contrary, we could destroy a place that perhaps maintains a use value because, for some historical, social, emotional reason, we reject its memory, for example if a tragedy caused by man has taken place.

The cultural, relational and political component of value are aspects that cannot be separated from the value of a place. This is an aspect highlighted by the European Landscape Convention, a document that since 2000 guides the practice of conservation and landscape design in Europe and the main training projects.


保罗·拉维茨科(Paul Lawitzke)

人们很晚才认识到工业文化作为独立主题的重要性。经过25年的深入研究,这一论题已涉及公众、政治、行政、科学等多个领域,并通过建筑、景观、文化、休闲、旅游、经济视角进行阐释。

在全球范围内,那些有着明显工业烙印的城市地区,其工业文化普遍有着十分重要的意义,例如德国鲁尔区通过工业化生产在空间、功能、经济、社会和政治结构方面形成了全面而崭新的塑造。

由不断产生的工业塑造而成的“文化景观”,对于(所在工业区域)民众的文化认同具有很高的价值。本体论观点可以为识别那些值得保留、并能为未来区域战略发展起到关键作用的要素提供支撑。

德国埃姆舍风景公园的案例表明将工业景观与之前大面积的采矿冶金工业场地相互结合、杂糅,可以为商业及居住区带来新的吸引力,废弃工业设备(例如仓库)、生产设施、铁路等工业遗产能为人们的休闲、旅游、居住、工作提供了更多崭新的可能性。

Die Bedeutung der Industriekultur als eigenständiges Thema wurde sehr spät erkannt. Eine intensive Befassung mit dem Thema erfolgte in der Öffentlichkeit, Politik und Verwaltung sowie Wissenschaft erst seit 25 Jahren. Die Befassung mit der Thematik erfolgt in der Regel sektoral aus der Sicht der Architektur, Landschaft, Kultur, Freizeit, Tourismus oder Wirtschaft. 

Die Industriekultur hat grundsätzlich weltweit eine hohe Bedeutung in industriell geprägten Regionen, die wie z.B. das Ruhrgebiet in Deutschland durch die industrielle Produktion in räumlicher, funktionaler, wirtschaftlicher, sozialer und politischer Struktur umfassend neu gestaltet wurden.

Die neu entstandene industriell geprägte Kultur-Landschaft hat einen hohen Wert für die Identität der Bevölkerung. Eine ontologische Betrachtung kann einen wichtigen Beitrag bei der Identifizierung erhaltenswerter und entwicklungsfähiger identitätsstiftender Elemente für regionale Zukunftsstrategien leisten.

Das Beispiel des Emscher Landschaftsparks zeigt, dass gerade durch die Kombination / das Hybrid von / aus Industrielandschaft und ehemaligen Großstandorten der Montanindustrie eine neue Attraktivität als Unternehmens- und Lebensstandort herbeigeführt wurde. Dabei wurden ehemals industriell genutzter Flächen (z.B. Halden), Produktionsanlagen oder auch Bahntrassen bei der Entwicklung neuer attraktiver Angebote für Freizeit, Tourismus, Wohnen und Arbeiten einbezogen.


陈跃中:

以首钢园区为例,其本体价值在于它所蕴含的历史信息,也在于它顺应城市更新的功能定位,成为一处带有历史叙事和集体的归属,充满商业价值、文化创新和社会活力的新型都市空间,这是景观更新的最主要目的。而首钢的审美体验——一种包含历史信息的特定场景之美以及其所展示的“废墟之美”则是附加价值,将会以某种潜在方式贯穿设计过程,影响着本体价值的实现。关于工业遗址的审美再体验和相应的事件与活动,本身也是景观更新和提升市民生活品质的一个主要着力点。


董楠楠:

工业社会以来,自然景观被工业改造、利用、破坏和再生的过程在今天理解工业遗产和文化景观中具有重要意义。工业遗产的本体价值不仅仅在于特定历史与文化的过程,还具有不容忽视的当下价值——尤其是生态价值。我们和德国波鸿鲁尔大学有超过10年的教学和科研合作。事实上,德国鲁尔区的最新研究经验表明,针对保留工业景观及其恢复,提供了城市绿色空间生态系统服务研究的新对象,德方专家将其称为Industrial Nature,这也是我们目前和德方团队即将在国内开展的合作研究领域。


傅凡:

工业遗产是一个比较宽泛的概念,泛指工业文明的遗存,不仅包括工厂、矿场、仓库等和工业直接相关的建筑与场所,也包括住宅、学校等从属性建筑和场所,以及景观,还包括设备、文献资料等实物,和工艺、技术、与工业相关的非物质内容,构成了一个庞杂的体系。但是无论这个体系多么庞大,其遗产价值仍然和其他类型的文化遗产一样包括历史价值、艺术价值、科学/科技价值和社会价值、文化价值。作为设计师,可能会更关注建筑物本身的价值,不可否认,那些巨大的高炉、高耸的钢架、大跨度的厂房、自动化的生产线带有着工业文明的美感,也反映了当时的建造技术,但是必须要认识到,这些建筑物和构筑物都是工业生产、生活的场所,在这里发生过的事情、创造出的社会价值与经济价值可能更重要。就像威廉·休利特和大卫·帕卡德的车库,就是一个很普通的房子,但是这里走出了惠普公司,可以说硅谷就是从这里诞生的;从类似的车库里还走出了苹果公司等一批支撑起硅谷的公司。因此,如何能准确地够传达工业遗址的主要价值,营造出工业遗产最恰当的氛围是景观设计的难点。国内现在有很多优秀的工业遗产景观设计项目,我最喜欢的是朱育帆老师的青海原子城国家级爱国主义教育基地景观设计。

工业生产的一个特点是工艺技术更新速度快,英特尔的创始人之一戈登·摩尔曾经提出来一个摩尔定律:当价格不变时,集成电路上可容纳的元器件的数目,每18个月就会增加一倍,性能也将提升一倍。随着工艺技术的发展,生产设备、生产方式都会发生改变,从而也影响到厂区的景观形态。另外产业结构的调整也会造成厂区和工业区的景观发生变迁,所以工业遗产接近于文化景观和城市历史景观,会有持续演变的过程,伴随着价值层积,因此对于其价值认定要从共时性与历史性的视角。


郭明友:

关于工业遗产的价值认定,具有地域性、时代性和历史影响等多方面的差异,不能简单地一概而论。由于社会发展转型的历史客观背景差异,中国现存绝大多数工业遗产,与欧美工业文明初期留下来的遗址,要年轻得多,由于在新中国成立初期中国在推进工业化的过程中,在科学规划方面出现了一定偏差,制造了许多对于国家和社会发展,并没有产生实质性的重大而良好促进效果的工业企业,诸如此类的工业遗址,尽管具有一定的历史记忆价值,却没有太多的景观价值,而且这些记忆价值也不一定都要以景观实体存在。

真正有价值的工业遗产,应该是那种在国家、民族和社会发展历史上,发挥过重大促进作用的遗址,其本体价值中不仅要有历史记忆、经济生产等价值,还应该有文化价值、道德力量和社会责任等精神价值。这应该成为景观更新设计的轴心。


张斌:

工业时代是人类对于自然的干预最剧烈的时代,而产业结构的全球性配置、转移与升级也带来了剧烈的遍及全球的空间与景观的再生产。而正是在这一语境中,才产生了工业遗产如何保存、保育以及如何融入不断变化的人类生活方式与生存境况的问题。由此,工业遗产的价值认定一定不能脱离其自身的历史情境,将工业遗产在人类工业文明进程中所承载的本体价值和工业遗产与特定的场所、人群、文化的互动关系联系起来,用一种辩证的方式去把历史原真性与景观更新的具体目标相结合。


张松:

我个人并不完全认同工业遗产价值认定非常复杂且棘手的看法,天津大学徐苏斌教授及团体完成的工业遗产价值评估的重大社科课题,发表过不少论文,对一个城市和地区的工业遗产进行普查评估时可以参考应用。

我们在上海的杨浦滨江、徐汇滨江(西岸)等地区工业遗产评估认定中的体会是:相对于文物建筑和历史建筑价值评估,要更关注工业遗产的科技价值,包括工业生产技术和建筑结构技术两方面;再就是工业建筑的景观特征,不应将其与历史地标建筑进行比较而轻视或忽视了它们的独特价值,而且应当在景观更新中保持并凸显其个性特征。

需要提醒大家的是,已有保护身份的工业遗产,在评估之前应当获得完整名录和相关信息,并在更新再利用过程中注重其价值保护与提升(重现),工业建筑遗产的历史特征和景观特色的维护是工业遗产保护利用的前提也是更新规划设计的基本原则。


问题二  Question 2

 

李梦一欣:

20 世纪 60 年代以来,欧美各国的工业遗产景观更新为我们提供了许多值得借鉴的模式、思路与方法,这些对于大多数学者来说已并不陌生,您认为有关此领域研究的创新性应如何挖掘?

Since the 1960s, the industrial heritage landscape renewal in Europe and the United States has provided us with models, ideas, and methods that are worth learning from. These contents are relatively familiar to most scholars. What do you think about the innovation of research in this field? 


安德烈亚斯·基帕(Andreas Kipar):

自然景观早已不是一种被动资源,它渗透到城市之中,人们本能地期待着与自然重新建立联系,与此同时成为了自然环境的倡导者。废弃的工业设备、基础设施能够为城市创造开放空间,与以往不同的是这些独特的区域在应对重要的气候问题时需建立一种彻底的专业性反思。目前,其重点在于不断将城市结构中的开放空间纳入整体规划之中。事实上,“开放空间”创造着城市空间,这一主张已得到应用,例如米兰呈放射状的城市绿轴、德国鲁尔区埃森市由开放空间所创造的城市空间,以及“通往水域的新路径”开放空间策略。总之,我们认为城市规划应始于开放空间,并在此基础上考虑对城市空间的致密化处理。

The natural landscape has long ceased to be a passive resource: it permeates our cities, where people want to be reconnected with nature and city dwellers act as advocates for their environment. In this way, disused industrial or infrastructure facilities create open space, and last but not least, climate protection requires a radical rethink; now the point is to increasingly begin to incorporate the open spaces in the urban fabric into overall planning. The “open space” creates urban space and this is a proposition that has already been successfully implemented in urban areas, such as Milan (Raggi verdi/Green Rays) or in the Ruhr metropolis of Essen (“Freiraum schafft Stadtraum”/Open Space Creates Urban Space and “Neue Wege zum Wasser”/New Paths to Waterways). Large-scale planning starts with open spaces, and is then followed by considerations of densification.


安东尼奥·隆戈(Antonio LONGO):

工业场地类似于书面文本,我们被要求在上面印刷新作品,即重写本的概念:价值是随着时间而建立的。同样,工业景观的形成是物质分层的结果,是对以往工业痕迹不断构建、拆解与修改的过程。20世纪80年代,瑞士历史学家、评论家安德烈·科博兹在一篇重要的文章中指出,真实的土地与景观如同重写本。这一概念源自古希腊语παλίμψηστος,本意指多次使用木材、蜡在羊皮纸或纸莎草纸表面不断刮写,有时会改变书写方向,而在新的文字记录中依旧残留着以前的书写痕迹。类似地,设计一处蕴含着过往痕迹的场所,就如同在重写本上再次书写,需要去掉一些旧要素并有意识地注入新内容。在人为干预前保留原有场地痕迹,一些建筑物和人造物通过功能和内涵的转变以实现其再利用,被保留下来的痕迹将会持续存在。从这一角度来看,那些原始的空白状态则是一种罕见的、略带乌托邦式的观点。

The industrial site is like a written text on which we are called to imprint a new writing, a Palimpsest: Value is built over time. In the same way, the formation of an industrial landscape is the result of a physical stratification, of a process of continuous construction, destruction, modification, on the traces of the past. Andrè Corboz, a historian and critic of Swiss art, in an important essay from the 1980s, suggested that the territory and its landscape evidence were comparable to a "palimpsest". The writing of a "palimpsest", from the ancient Greek παλίμψηστος "scraped again", consisted in antiquity in the several times use and reuse of wood and wax, parchment or papyrus surfaces, sometimes changing the direction of the writing and leaving in the background of a new text the traces of the previous ones. Similarly, designing a site full of signs inherited from the past is an operation that involves cancellation operations as aware as those of new writing. And the traces of what existed before an intervention remain (i.e. remain unchanged) buildings and artefacts are reused by changing function and meaning, or persist (only a few signs, traces remain). The tabula rasa, in this perspective, is a rare perspective, sometimes a utopia.


卡米拉·戈麦斯·圣安娜(Camila Gomes Sant’Anna):

欧美各国所积累的经验为我们的工作奠定了基础,然而我们仍需通过基于场所的实践和景观认知上的转变以重新思考工业遗产的景观更新问题。例如,巴西的码头站点项目Estação das Docas(图1、2),它突出了19世纪废弃的铁棚式建筑物,占地面积达32 000 ㎡,拥有500 m长的滨水区,其中设置了一个类似于舞台的场地,布满了各色餐厅和瞭望台。整个项目与亚马逊雨林息息相关,已成为帕拉(Pará)的城市地标。此外,在巴西的圣保罗我们也可以观察到类似的做法,建筑师Lina Bo Bardi创造性地将废弃的鼓厂改造为一个现代化的文化休闲中心:SESC Pompeia(图3、4)。

从地方到区域尺度的景观规划和设计策略必须提升一种综合实践,影响流动性、开放空间、居住、城市基础设施和农村地区,从而保证人们的生活质量并保护城市记忆与区域文化特征。

 

1-2 码头站点项目 © Camila Gomes Sant’ Anna


3-4 SESC Pompeia © Mateus Rosada

The lessons learned from Europe and the USA are fundamental, however, we need to rethink the industrial heritage landscape renewal through place-based practices and the transformation of Landscape cognition. In Brazil, for example, the Docks Station project - Estação das Docas -highlights the abandoned XIX century iron shed architecture. It is a landmark in a city of Pará and its relation with Amazon rainforest, with an area of 32,000 ㎡ and five hundred meters of waterfront, introducing an arena filled with restaurants and belvedere. We can observe the same approach in São Paulo, where the architect Lina Bo Bardi innovated by transforming an abandoned drums factory, it into a modern cultural and leisure center: SESC Pompeia.

From the local to the regional scale, landscape planning and design strategies must promote an integrated practice which impacts mobility, open spaces, housing, urban infrastructure and rural areas guaranteeing the quality of living and protecting memories and cultural identities.

保罗·拉维茨科(Paul Lawitzke):

2000年以来,随着鲁尔区诸多工业场地运营所带来的成功,工业文化主题颇受重视。“工业文化之路”作为标签向人们展示并宣传了一种区域性工业文化,ERIH欧洲工业文化之路也由此诞生。

在德国,许多大学和学院早已从历史、建筑、地理、文化、经济、工程、采矿科学等多个方面广泛地探讨工业文化这一研究性论题。然而,尚未产生针对工业文化的跨学科专业,特里尔大学与工业文化领域的专家曾共同开展研讨会,遗憾的是当时并没有涉及景观规划领域。

事实上,鲁尔区已申请联合国教科文组织的世界遗产。自从埃森关税同盟煤矿工业区被认定为世界遗产,鲁尔地区的整个工业文化景观也亟需得到相应认可,在这一过程中申请项目的规模、主题的新颖性、区域的认可度都有必要在广泛研究与深入合作的基础上实施更多差异化的处理。

Das Thema Industriekultur hat im Ruhrgebiet erst seit 2000 mit dem Betrieb von zahlreichen Standorten der Industriekultur deutlich an Bedeutung gewonnen. Unter dem Label, Route der Industriekultur‘ werden die regionalen Angebote der Industriekultur erfolgreich gemeinsam beworben. Aus dieser Aktivität ist auch die ERIH Europäische Route der Industriekultur entstanden.

In Deutschland gibt es verschiedene Universitäten und Hochschulen, die sich unter historischen, architektonischen, geographischen, kulturellen, wirtschaftlichen, ingenieur- oder bergbauwissenschaftlichen Aspekten mit dem Thema Industriekultur im weiteren Sinne befassen. Ein interdisziplinärer wissenschaftlicher Studiengang zum Thema Industriekultur besteht (noch) nicht. Die Universität Trier führt ein Expertenkolloqium mit Fachleuten der Industriekultur durch. Eine Verbindung mit der Landschaftsplanung besteht nicht.

Das Ruhrgebiet hat einen Antrag auf Anerkennung als UNESCO-Welterbe gestellt. Nach der Anerkennung der ehemaligen Zeche Zollverein in Essen als Welterbe ist die Ausweisung der gesamten industriekulturellen Landschaft Ruhrgebiet als Welterbe beantragt. Die Dimension des Vorhabens und die Neuigkeit von Thema und regionaler Anerkennung machen eine weitere differenzierte Bearbeitung des Antrages erforderlich. Es besteht ein grundlegender Forschungs- und Kooperationsbedarf!


董楠楠:

从本人多次在鲁尔地区的学术交流和访问体会而言,需要真正地做好基础资料的研究和文博专家方面的交叉研究合作。例如克虏伯基金会的支持下,当地所开展的近百年关于鲁尔区工业发展历程的Industrial Archology发掘、整理、保存和研究,为以严肃的态度对待工业遗产景观提供翔实的研究基础和决策依据,也是最有价值的创新研究的立足所在。


傅凡:

欧美各国的工业遗产景观更新的确为我们提供了许多值得借鉴的模式、思路与方法。从《下塔吉尔宪章》到现在不过10年的时间,虽然后来又有了《都柏林原则》《台北亚洲工业遗产宣言》,但是可能还有对工业遗产价值、保护原则等方面完善的可能,特别是中国的工业化之路与其他国家都有所不同,很可能存在以上几个文件中不能涵盖的方面,这就需要在理论上和实践中进行探索。例如在快速工业化和城市化的进程中伴随着产业更新,其复杂性远非其他国家可比,那么就要在景观更新中能够反映出来;例如在工业化过程中有一个向苏联学习的阶段,形成了独特的厂区模式,厂区中既有车间、仓库,也有住宅、食堂、商店、学校,甚至还有公安局、电影院、医院和外地的疗养院,这种类型的工业遗产如何进行整体保护;工业遗产除了实体部分,也包括非物质遗产,如何通过新技术手段再现这些内容也值得研究;另外,工业遗产不可避免地存在或多或少的污染问题,在景观更新中如何更好地去除污染物,保护使用者的健康,也可以有创新的解决方案。


郭明友:

在技术与手法层面的模式、思路和方法,东西方可以互相借鉴,取长补短。在文化方面的挖掘,可能东西方存在不同。

由于欧美各国的工业革命及其后来的工业发展道路,与中国差别很大,因此,其企业文化精神、发展历史,以及对于国家、民族和社会的影响,也与中国差别巨大。自洋务运动以来,中国各地许多工业企业的创业发展,不仅遵循了工业生产的自身规律,而且承担了民族复兴的历史使命,这应该是国内的工业遗产景观更新项目研究挖掘的着力点。


张斌:

工业遗产景观更新虽然在中国起步较晚,但我们所面临的产业聚集规模和产业更新速度的挑战却是更甚于欧美国家,所以我们的工业遗产和工业废地的保护和再利用是一个更艰巨的任务,更需要我们在借鉴的基础上以创新的方式去应对。面对这40年以来生活方式和社会组织形态的快速变迁,以及移动互联条件下人的交往方式的快速迭代,中国的工业遗产景观更新面临着新的机遇,如何把景观的再生产和社群、文化的再认同相关联,让工业遗产景观更新真正成为都市公共性再造的催化剂。


张松:

欧美一些国家的工业化进程以及工业遗产保护利用实践发生和开展得比我们都要早,学习借鉴西方的经验很有必要。除了学习借鉴设计手法和技术措施之外,保护观念、维护机制和整体性方法等需要我们更进一步的关注和挖掘。

工业遗产地区的生态修复,保护利用与社区经济社会发展整合推进,工业遗产地区景观设计的绿色理念和整体复兴等,在我们今后的工业遗产景观保护更新实践中应当进一步予以重视或推广。

工业遗产的价值不仅仅在建筑物可以再利用等功能性经济效益,工业地区的景观风貌、环境特征和场所记忆,以及对城市生活和工人阶级的身份认同等,对地区的未来发展有着不可替代的价值和影响。近年引起国内广泛关注的上海杨浦滨江工业遗产更新中的“工业锈带”转变为“生活秀带”实践,也是因为在这些方面做出积极的相应吧。


问题三  Question 3

 

李梦一欣:

全球工业废弃地更新成为人类共同面临的任务与挑战,而摆脱千篇一律的城市景观模式是这一进程中的关键问题。面向未来,您认为有关工业遗产景观更新的地域性表达问题应从哪些方面思考或着手?

The worldwide industrial wasteland renewal has become the common task and challenge faced by mankind. Getting rid of the stereotyped urban landscape model is also a key issue in this process. Facing the future, from what aspects do you think about the regional expression of industrial heritage landscape renewal?

安德烈亚斯·基帕(Andreas Kipar):

早在20世纪80、90年代,瑞士社会学家、经济学家卢修斯·伯克哈特(Lucius Burckhardt)就提出了“设计是无形的”这一极具挑战性的观点。这意味着未来的设计将与无形的系统相关联,并有意识地通过不同类型的对象和相互关系完成对系统的建构。对城市而言,它表明我们并非在处理一种原始的空白体系,而是在具体社会经济条件下利用相互叠加的形态,组织一种结构关系。

设计的重点不是将所有事物屈从于设计目标本身,而是强调导致该目标的过程。新的城市景观网络正在推动城市发展。绿色网络作为媒介协调着基本的城市生活、经济、运动与休闲需求。绿色基础设施被认为正承担着一种社会责任,由公共部门通过投资提供相关支持。今天,不同的城市发展愿景不仅意味着合作关系、多元化区域发展理念,而且这一愿景能将不同利益相关者和多个学科整合到空间战略规划之中,有目的地赋予开放空间新的内涵。

我们所面临的挑战包括应对气候变化、寻找新的共存形态以及最终实现对城市系统机能的完善。欧盟支持“基于自然的解决方案”,认为城市并未消亡——通过整合绿色网络,能够重新发现城市的自身价值,并以开放空间为原点,实现城市复兴。

As early as the 1980/1990s, the Swiss sociologist and economist Lucius Burckhardt formulated provocative theses such as “design is invisible”. It means that tomorrow’s design is connected to invisible overall systems that are consciously built up from different types of objects but also from interpersonal relationships. For our cities this means that we’re not working with a tabula rasa, but with a relationship structure of superimposed morphologies, as well as with socio-economic conditions.

The focus is not on the goal of the design to which everything is subjugated, but on the process that leads to this goal.

It is new urban landscape networks that are driving the development of cities. Green networks that mediate between the basic needs of living and doing business, moving and relaxing. Green infrastructures are seen as a social responsibility and are now partly supported by the public sector through investment. Today, developing visions means cooperation, regional development concepts, integration of different stakeholders and disciplines into strategic spatial planning, which purposefully gives open space new significance.

Among the challenges we face are climate change, new forms of coexistence and, ultimately, improving the performance of our urban systems. The European Union calls this “nature-based solutions”. The city is not dead – by integrating green networks, the city can rediscover itself, starting from open spaces, and revive.

安东尼奥·隆戈(Antonio LONGO):

我们总是在特定的语境中批判地进行着设计项目由空白到保护以利用的过程:“语境”存在于每篇文章之中或指向行为所介入的环境条件。当一个单词、符号插入文本时即获得了与语境相关的内涵。如果将其替换为人工制品与设计项目,它们所处的环境亦是语境。但是,仍有许多方面可用来定义“语境”:我们赋予所选择要素的重要性,由于不想使用而被我们有意忽略的要素,以及我们决定在项目中赋予的含义和价值,这些都与语境的内涵相关。明确设计项目所处的环境条件是其实施的关键。语境是在联系与发现过去时才更具力量,它使项目拥有强有力的支撑和相应的法律依据,足以让人放弃简单的介入与修饰。然而,在未来项目中有关过去的记忆是可以被人们重构的。

The context in which we operate, from the tabula rasa to conservation, is always the result of a critical project operation: "Context" is the text within some of each our writing or our action is inserted. A word, a sign, acquires meaning in relation to the context in which it is inserted. If we replace a word or a phrase with an artefact, a project, the set of conditions in which it is inserted is its "context". But many aspects contribute to the definition of the context: the importance we give to the elements we choose to use and those that we deliberately neglect (we don't want to use), and then the meaning and the value that we decide to attribute to the parts we will be using to arrange our project. Defining, declaring the reference context of a project is a critical process that accompanies every project action. It is the context, as construction and discovery in dialogue with the past, that gives strength to the project, as strong and legitimate as it is aware and capable of giving up the easy rhetoric of the tabula rasa. But there is no reconstruction of the memory of the past except in relation to a future project.


卡米拉·戈麦斯·圣安娜(Camila Gomes Sant’Anna):

有关工业遗产景观的区域性表达应对其所在地的生态、经济、历史和社会文化的动态发展起到一定作用。因此,为促进新、旧发展之间的对话,我们始终通过“包容与创新的思维”考虑其文化和自然价值。区域景观规划和设计可以重新定义这些废弃工业区,并应对当代环境中的紧迫问题,例如适应气候变化、减轻流行病的措施以及生物多样性的丧失。在这一背景下,绿色基础设施逐渐成为一种保障多层次景观权的工具,例如,在英国伦敦东部,伊丽莎白女王奥林匹克公园项目就改变了一块历史性工业区,结合公园和现有河道,形成了一个集体育、休闲、居住、商业等多功能的城市综合体。

 


伊丽莎白女王奥林匹克公园 © Camila Gomes Sant’ Anna

The regional expression of industrial heritage landscape should address its role in the ecological, economic, historical and sociocultural dynamic of the territory. Thus, promoting the dialogue between the new development and the former one, always considering culture and nature values through an “inclusive and innovative thinking”. Regional landscape planning and design can redefine these abandoned post-industrial areas, and also respond to the contemporary urgencies as climate change adaptations, pandemic mitigation measures and the loss of biodiversity. In the context, green infrastructure emerges as a tool to guarantee the right to the landscape, that gathers in its multiple layers of history. In the East London (UK), for example, the Queen Elizabeth Olympic Park project transformed a historical industrial area in a park and waterway with sport and leisure complex, housing, business and commercial areas.


保罗·拉维茨科(Paul Lawitzke):

在鲁尔区4 800 k㎡的土地上居住着约500万人口。200年前,鲁尔区工业景观受到工业化生产的严重影响,除了采矿业(煤炭与钢铁)这类大型工业场所之外,整个埃姆舍地区仍存在许多可被重塑的景观要素,例如高速公路、高压线、垃圾场、运河、铁路线等等。

事实上,该地区的转型是德国53个城市共同参与的结果,包含公众、政治、行政、经济等诸多要素。人们曾针对空间的适用性、可用性等问题进行过激烈的探讨,从经济发展角度出发,提高人们对大规模定居点的普遍需求成为一项重要市政任务。

例如,以下几个产业转型的典型案例:波鸿Dannenbaum煤矿工业区(1958年以前),1960—2015年开始生产欧宝及通用汽车,2015年至今作为房地产开发与DHL物流商品配送中心。而当前涉及到工业文化和工业景观的案例有:1970年建立的5大区域公园目前正进行全面整修;埃姆舍风景公园的开发和工业文化线路的制定已基本完成;IGA2027年国际花园展览会有望给工业景观带来巨大的设计动力。

5 Millionen Menschen leben Im Ruhrgebiet auf einer Fläche von 4,800 k㎡. Die Industriekultur-Landschaft Ruhrgebiet ist durch die industrielle Produktion in den letzten beiden Jahrhunderten umfassend geprägt. Neben großflächigen Standorten der Montanindustrie (Kohle und Stahl) finden sich in der Emscherzone zahlreiche landschaftsprägende Elemente wie Autobahnen, Hochspannungsleitungen, Halden, Kanäle, Eisenbahntrassen, … .

Die regionale Umgestaltung der Region ist ein Produkt vieler Akteure der Öffentlichkeit, Politik, Verwaltung und Wirtschaft aus 53 Städten. Die Frage der Flächeneignung und –verfügbarkeit wird intensiv diskutiert. Wirtschaftsförderung ist kommunale Aufgabe. Generell besteht eine sinkende Nachfrage für Groß-Ansiedlungen.

Typisches Beispiel für Standortentwicklung: Zeche Dannenbaum Bochum bis 1958 Zeche Dannenbaum

1960 - 2015 Autoproduktion Opel / General Motors

2015+ Grundstücksentwicklung > DHL Logistik-Warenverteilzentrum Industriekultur / Landschaft: Die 5 Revierparks, die um 1970 entstanden, werden zurzeit grundsaniert. Die Aufbauphase des Emscher Landschaftsparks und der Standorte der Route Industriekultur ist in weiten Teilen abgeschlossen. Ein wichtiger Gestaltungsimpuls wird von der IGA Internationale Gartenausstellung 2027 erwartet.


陈跃中:

可以从新的城市功能出发,塑造未来的生活场景。以首钢园区为例,设计通过倾注活力与重构记忆的方式实现工业遗产景观更新的地域性表达:在冬奥会组委会入驻的背景下,通过对工业遗迹的重新挖掘,设计与建筑新功能相适应的交通组织,实现活动承载与氛围营造,使场地重新焕发活力;将原有的工业元素进行重构与塑造,最大限度地保留、利用首钢的历史信息,通过注入新的事件、场景、元素、映像重构场地记忆。因此这种地域性表达是不拘泥于工业遗产的历史现况,而是从工业遗产出发,面向未来的城市生态绿地与场地精神。


董楠楠:

个人认为措辞为闲置地更加准确,因为自然的做功从未间断过。除了上述提到鲁尔地区专家团队对于工业遗产地中历时演化后的生态空间研究之外,如何谨慎的对待更新与保护中的流动性的资本文化是一个很重要的话题。由于国情、省情、市情甚至厂情不同,地域性的存在不仅仅是外部的符号表象差异,而且可能会涉及各种发展目标的情境设定,如同我们看到的,快速外来的资本造像虽然创造了一个个吸引新社群的后工业景观打卡地,但是更加需要社区、厂区原生社群对于场所的在地参与。个人认为,地域性表达的问题焦点取决于对于发展速度和模式的看法,即使今天去看鲁尔地区,很多空地在闲置的同时,仍在寻求与文化创意、产业创新、新能源设施结合等方面的利用可能。如果我们用一种工业遗产景观再生的角度来看,地域性将是以一种新的环境和社会经济发展模式为场所再次赋能的过程。

 

微信图片_20200821190637.jpg

1 工业闲置地中的社区花园设施(2019.10)

微信图片_20200821190638.jpg

2 中德专家在鲁尔博物馆举行的关于大都市区绿色基础设施的研讨会现场(2019.10)

微信图片_20200821190639.jpg

3 波鸿鲁尔大学Harald Zepp教授现场介绍鲁尔工业区水环境与基础设施更新改造(2019.10)

微信图片_20200821190640.jpg

4 德国专家介绍鲁尔区工业遗产地中的城市森林生态监测研究(2019.10)


傅凡:

中国虽然工业化的时间并不长,但是发展迅速,是世界最重要的制造业大国。在工业化的过程中,我们从非常薄弱的基础起步,取得当前举世瞩目的成就,走出了一条与其他国家工业化过程不同的道路,这是非常不容易的,也是我们考虑地域性表达的前提。工业生产因为有自身的行业标准和工艺流程,会造成工业建筑、工业区的趋同性,而且越是随着时间的发展趋同度会越高,工业用地可能会是城市景观中千城一面程度最高的用地类型。工业遗产景观更新的地域性表达应该关注人的因素,一是对工业遗产的再利用方式会各有不同,二是对工业遗产的价值认定会因人而异,三是对工业遗产的情感回溯也会各不相同,这样才能凸显地域特征。


郭明友:

我曾经在发表文章中,提出过景观设计地域性的三原则,我认为也适用于工业遗产景观更新设计的地域性表达:

一是站在时间轴的延长线上,尊重场地历史文脉。亦即尽可能从历史文化的发展的角度,使所更新的项目在内在文化精神和外在形式两方面,具有某些文脉传承一致性。

二是融于地理、气候、资源等自然环境全要素系统之中,尊重场域环境的内在肌理与规律。亦即更新设计方案从地理环境、气候特征和资源条件等多方面,嵌入到城市整体环境体系之中。

三是以人文情怀审视人地关系,既爱护这片土地,也关切在其中的人的命运。亦即要充分考虑尊重当地的人地关系,尊重现实人的生活和存在,不能简单地为了更新而伤害现实的人的生活与生存。


张斌:

工业遗产一方面有其超越地域性的工业生产的普适性、通属性特征,另一方面又具体地参与了特定地点的环境特质和社会文化的历史进程,成为地域景观的一个组成部分。这样看来,工业遗产景观更新的核心任务一定是让废弃的工业景观参与到对于特定地域的公共空间和日常生活的支持中来,而这正是工业遗产景观更新的地域性表达的基本着力点。具体来讲,地域性工业文化的挖掘、工业遗产与具体的土地形态及生态系统的变迁与修复的关系、社会网络的维系与转变、与新的生活方式的结合,这些都与地域性有关。


张松:

众所周知,地球资源越来越紧缺,气候变暖等环境危机并未得到根本性好转。因此,城市工业废弃地更新再利用必然成为可持续发展的重要环节。作为资源转化利用的文化维度,工业遗产要素在转型发展中也成为地区特征鲜明的景观构成要素,为改变千城一面局面、塑造地区魅力做出了积极贡献。

国内成功案例比较多,相互交流学习借鉴很有必要,但需要防止简单的模仿行为,在工业遗产改造设计上许多手法很快就变成流行符号化标志,也会导致新的千篇一律景观,这是需要注意的倾向。

另一方面,新的建筑、新的生产空间和基础设施的建筑设计和景观营造也需要新的创造,需要体现时代精神,特别是一些新技术综合体和巨大体量的建构筑物以及工业化设施,更是应当在设计创新上有所作为,形成新的宜人环境和新的时代地标。

 

 


扩展阅读

[1]卢卡·玛丽亚·弗朗西斯科·法布里斯,李梦一欣.历史性视角下后工业区景观认知及实践变革研究[J].风景园林,2020,27(7):8-17.

[2]李梦一欣.概念  现象  诠释  凯文·林奇《城市意象》中的思维与概念[J].风景园林,2011(2):116-118.

[3]保罗·拉维茨科(德),孔洞一.德国鲁尔区工业遗产的文化景观阐释——混合型工业文化景观[J].风景园林,2020,27(7):18-29.

[4]刘剑,陈跃中,王斌.倾注活力与重构记忆——首钢园区冬奥组委办公区部分地块景观设计分析[J].风景园林,2020,27(7):73-78.

[5]陈跃中.城市设计之生态与重生  北京1949盈科商务会所设计探讨[J].风景园林,2012(4):152-157.

[6]董楠楠,胡倩倩,吴静.全方位育人模式下的立体园林技术“两库两课”[J].风景园林,2019,26(S2):84-88.

[7]董楠楠,吴静,石鸿,任震.基于环境效能的屋顶绿化研究性设计——以同济大学屋顶花园为例[J].风景园林,2019,26(7):107-112.

[8]董楠楠,张圣红.大众文化背景下的城市公园文化事件  以上海中心区为例(1990-2010)[J].风景园林,2015(5):105-110.

[9]傅凡.城市绿道与步行系统[J].风景园林,2012(6):157.

[10]文桦,傅凡,赵彩君.奥运与城市再生  访AECOM规划、设计与发展运营执行总监比尔·汉威[J].风景园林,2012(1):18-21.

[11]郭明友.论中国传统园林理景设计的流动性与整体性[J].风景园林,2018,25(8):106-109.

[12]张松,镇雪锋.从历史风貌保护到城市景观管理——基于城市历史景观(HUL)理念的思考[J].风景园林,2017(6):14-21.

 


 

 

完整深度阅读请参看《风景园林》2020年7期

扫描下方二维码或点击阅读原文进入店铺购买


  表情

全部评论

0 0 0 0